
На первых тамошних красавиц – право.
Они сначала нравилися мне
Глазами синими, да белизною,
Да скромностью – а пуще новизною;
Да, слава богу, скоро догадался –
Увидел я, что с ними грех и знаться –
В них жизни нет, всё куклы восковые;
А наши!.. Но послушай, это место
Знакомо нам; узнал ли ты его?
ЛепореллоКак не узнать: Антоньев монастырь
Мне памятен. Езжали вы сюда,
А лошадей держал я в этой роще.
Проклятая, признаться, должность. Вы
Приятнее здесь время проводили,
Чем я, поверьте.
Дон Гуан(задумчиво)
Бедная Инеза!
Ее уж нет! как я любил ее!
ЛепореллоИнеза! – черноглазая... о, помню.
Три месяца ухаживали вы,
За ней; насилу-то помог лукавый.
Дон ГуанВ июле... ночью. Странную приятность
Я находил в ее печальном взоре
И помертвелых губах. Это странно.
Ты, кажется, ее не находил
Красавицей. И точно, мало было
В ней истинно прекрасного. Глаза,
Одни глаза. Да взгляд... такого взгляда
Уж никогда я не встречал. А голос
У ней был тих и слаб – как у больной –
Муж у нее был негодяй суровый,
Узнал я поздно... Бедная Инеза!..
ЛепореллоЧто ж, вслед за ней другие были.
Дон ГуанПравда.
ЛепореллоА живы будем, будут и другие.
Дон ГуанИ то.
ЛепореллоТеперь которую в Мадрите
Отыскивать мы будем?
Дон ГуанО, Лауру!
Я прямо к ней бегу являться.
ЛепореллоДело.
Дон ГуанК ней прямо в дверь – а если кто-нибудь
